});

.

Publicidad

Publicidad

sábado, 20 de febrero de 2016

UNESCO: el 40% de la población no tiene acceso a la educación en su lengua

PARÍS. El 40 % de la población mundial no tiene acceso a la educación en una lengua que hable o entienda, lo que perjudica el aprendizaje de los estudiantes, en especial los pobres, indicó hoy la UNESCO.
La enseñanza en un idioma que no se entiende dificulta el aprendizajeEn algunas sociedades multiétnicas se ha impuesto con frecuencia una lengua para la educación, a veces por necesidad, como el español en numerosos países de Latinoamérica, el inglés o francés en muchos Estados africanos o el farsi en Irán, señaló la organización.
Ese estudio del Informe de Seguimiento de la Educación en el Mundo (GEM), elaborado por un equipo independiente y publicado por la UNESCO, apunta que esto dificulta el progreso de los alumnos que no hablan en sus comunidades el idioma que se imparte en la escuela, y crea desigualdades respecto a los que sí lo practican.
A modo de ejemplo, ese documento, titulado “Si no entiendes, ¿cómo puedes aprender?”, refleja que el 94 % de los alumnos de sexto curso en Honduras que hablan en sus hogares la lengua del colegio había adquirido las habilidades básicas de lectura, frente al 62 % de los indígenas.
En Irán, la adquisición de esas competencias se eleva al 95 % de los alumnos hablantes de farsi y se reduce al 80 % entre los hablantes de otras lenguas locales.
La enseñanza bilingüe como opción
La directora general de la UNESCO, Irina Bokova, instó a “alentar el pleno respeto hacia el uso de la lengua materna en la enseñanza”, lo que no solo mejorará el aprendizaje sino que también promoverá la “tolerancia, la cohesión social y la paz”.
Sin embargo, para evitar la marginación que, según la UNESCO, podría generar la educación en lenguas locales minoritarias, la organización apostó por la educación bilingüe.
Esta opción, según el estudio, ha mejorado las calificaciones escolares y reducido el abandono escolar en países como Guatemala y Etiopía.
Por esta razón, el organismo pidió que se prepare a los docentes para que enseñen en dos idiomas y entiendan las necesidades de los alumnos que están aprendiendo en una segunda lengua.

No hay comentarios:

Publicar un comentario